(골1:13) 아버지께서 우리를 어둠의 권세에서 구출하시어, 그분께서 사랑하시는 아들의 왕국 안으로 옮기셨습니다. (2:20) …여러분은...왜...규례에 복종합니까? (2:23) 이러한 것들은 제멋대로 하는 경배와 가식적인 겸허와 자기 몸을 학대하는 데에는 지혜롭다고 하는 평판이 있지만, 육체의 방종을 막는 데에는 아무런 유익이 없습니다.
1 Just to be in You as You’re in me. Just abide in You, Lord, constantly. Here I’m one with You, as You’re with me. Here we’re joined as one, Lord, mutually.
God’s dispensing, His economy, In His Trinity, He’s transfusing, and He’s mingling All He is to me.
2 I am just a branch, and You’re the vine. As I dwell in You, everything is fine. Here I’d like to be, Lord, all the time. Here I’m Yours, dear Lord, and You are mine.
3 I’m a branch that’s been, Lord, grafted in. I’m supplied in You in this life union. Here Your riches, Lord, in this sweet life flow. As I dwell in You, I will surely grow.
4 As I dwell in You, and You in me, Here I’m joined to You, Lord, practically. As I stay with You, as You’re with me, We will mingle, Lord, subjectively.
5 As I’m loving You and enjoying You, Lord, You become in me the rhema word. Here I’ll pray in You as You pray in me. You’ll bear fruit in me, Lord, abundantly.
6 As I dwell in You, Lord You’re flowing through. Lord, You’re filling me, overflowing too. Here we all are one and expressing You. Here our joy is full as we dwell in You.